Selasa, 26 Januari 2016

Antara Jawa dan Inggris



 Hai gaess..

Selamat datang di blog baru gue. Untuk membuka diawal langit biru kali ini, gue ada satu artikel tentang bahasa gue. Bahasa Jawa. 

Just for fun gaess ^^

 

Bahasa Inggris
        Vs
            Bahasa Indonesia
                Vs
                     Bahasa Jawa

Kata       :               JATUH

Bahasa Indonesia mau jatuh kearah manapun tetap dengan kata “JATUH”.
Begitu pula Bahasa Inggris, “FALL”.

Coba lihat dalam Bahasa Jawa…

Jatuh ke belakang             :               NGGEBLAK
Jatuh dari atas    :               CEBLOK
Jatuh dari depan                :               NYUNGSEP
Jatuh terlempar :               NJUNGKEL
Jatuh tersandung              :               NJLUNGUP
Jatuh meluncur :               NDLOSOR
Nyaris jatuh                        :               MINGKLIK – MINGKLIK

Belum lagi bila dikaitkan dengan kondisi jatuh-nya…
Jatuh dari tempat tidur   :               NGGLUNDUNG
Jatuh cinta           :               TRESNO
Jatuh tertidur     :               KESIREP
Jatuh hilang kesadaran    :               SEMAPUT
Jatuh nggak bangun-bangun        :               MATEK
Jatuh nggak sengaja         :               KEPLESET
Jatuh terguling–guling   :               KRINGKELAN
Jatuh meluncur tanpa ada penahan            :               MBROSOT
Jatuh meluncur dari mainan luncuran      :               PROSOTAN
Jatuh miskin                       :               MLARAT
Jatuh dari lantai 15          :               MODAR
Jatuh bangun                     :               RA KAPOK – KAPOK
Jatuh tertimpa tangga                     :               APES

~MARI LESTARIKAN BAHASA DAERAH KITA~